Значение слова «Часок»
— уменьшительное к существительному: час (разговорное)
— ласкательное к существительному: час (разговорное)
Транскрипция слова
[ч’исо́к]
MFA Международная транскрипция
[t͡ɕɪˈsok]
ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Букв: 5 Звуков: 5
Цветовая схема слова
часок
Как правильно пишется «Часок»
часо́к
часо́к, другие формы не употр.
Как правильно перенести «Часок»
ча-со́к
Часть речи
Часть речи слова «часок» — Имя существительное
Морфологические признаки.
часок (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- мужской
- 2-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Часок»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
часо́к | *часки́ |
Родительный Кого? Чего? |
*часка́ | *часко́в |
Дательный Кому? Чему? |
*часку́ | *часка́м |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
часо́к | *часки́ |
Творительный Кем? Чем? |
*часко́м | *часка́ми |
Предложный О ком? О чём? |
*часке́ | *часка́х |
Разбор по составу слова «Часок»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Каким бывает «часок»;
Синонимы к слову «часок»
Ассоциации к слову «часок»
Предложения со словом «часок»
- Ребёнок, пытающийся уговорить свою мать разрешить ему ещё часок посидеть у телевизора, торгуется.
Джо Джирард, Продай себя дорого, 1979
- Время от времени стоит оставлять ребёнка на попечение няни и куда-нибудь выбираться вдвоём, хотя бы в ближайшее кафе, где можно посидеть часок и спокойно поговорить.
Сара Ньюмен, Игры и занятия с особым ребенком. Руководство для родителей, 1999
- Мне хочется спать. Пока мой улей не загудел, вздремну часок.
Януш Корчак, Оставьте меня детям… Педагогические записи (сборник)
Происхождение слова «Часок»
Происходит от существительного час, далее от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время, погода», ча́сом «иногда», белор. час «время», ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs (род. п. čásа) «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время, минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время, погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. .