Значение слова «Сжечь»
— смотри: сжигать
Транскрипция слова
[зжэ́ч’]
MFA Международная транскрипция
[ʐːɛt͡ɕ]
с | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
е | [́э] | гласный, ударный |
ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
ь | [-] |
Букв: 5 Звуков: 4
Цветовая схема слова
сжечь
Как произносится слово «Сжечь»
Как правильно пишется «Сжечь»
сже́чь(ся)
сже́чь(ся), сожгу́(сь), сожжёт(ся), сожгу́т(ся); прош. сжёг(ся), сожгла́(сь)
Как правильно перенести «Сжечь»
сжечь
Часть речи
Часть речи слова «сжечь» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — сжечь
- Лемма — сжечь
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Сжечь»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | сожгу | сжег | |
жен. р. | сожгла | |||
Ты | муж. р. | сожжешь | сжег | сожги |
жен. р. | сожгла | |||
Он | сожжет | сжег | ||
Она | сожгла | |||
Оно | сожгло | |||
Мы | сожжем | сожгли | ||
Вы | сожжете | сожгли | сожгите | |
Они | сожгут | сожгли |
Разбор по составу слова «Сжечь»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «сжечь»
Ассоциации к слову «сжечь»
Предложения со словом «сжечь»
- Если простонародье поймёт, что ими две тысячи лет повелевали лжецы, которые могут сжечь дом, но не город, нас сметут, как крошки со стола.
Вера Камша, Пламя Этерны, 2004
- Ты меня просто сжёг дотла и оставил в жизни из пепла, в которой я бы предпочла догореть до конца, а не выжить с большими ожогами от твоей любви.
Асель Кубанычбековна Аильчинова, Я больше не люблю ромашки…, 2020
- Но он совсем не такой, как огонь в печи, потому что огонь очага варит пищу и может сжечь дом, но он не очищает.
Александр Шевцов (Андреев), Вторая Ведогонь. Книга первая. Сокровенное тело, 2015
Происхождение слова «Сжечь»
Образовано из с- + жечь (-жигать), от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. .