Значение слова «Сбагрить»
— смотри: сбагривать (разговорно-сниженное)
Транскрипция слова
[зба́гр’ит’]
MFA Международная транскрипция
[ˈzbaɡrʲɪtʲ]
с | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 8 Звуков: 7
Цветовая схема слова
сбагрить
Как правильно пишется «Сбагрить»
сба́грить
сба́грить, -рю, -рит (сниж.)
Как правильно перенести «Сбагрить»
сба́г-рить
Часть речи
Часть речи слова «сбагрить» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — сбагрить
- Лемма — сбагрить
Постоянные признаки:
- Спряжение — 2-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Сбагрить»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | сбагрю | сбагрил | |
жен. р. | сбагрила | |||
Ты | муж. р. | сбагришь | сбагрил | сбагри |
жен. р. | сбагрила | |||
Он | сбагрит | сбагрил | ||
Она | сбагрила | |||
Оно | сбагрило | |||
Мы | сбагрим | сбагрили | ||
Вы | сбагрите | сбагрили | сбагрите | |
Они | сбагрят | сбагрили |
Разбор по составу слова «Сбагрить»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «сбагрить»
Предложения со словом «сбагрить»
- С одной стороны, ему страсть как захотелось сбагрить с рук беспокойного раба, да подороже за него запросить.
Юлия Федотова, Тьма. Испытание Злом, 2011
- – Может быть, он нигде и не останавливался, сбагрил куда-то багаж, а в район «Бабушкинской» отправился налегке.
Николай Леонов, Кремлевский туз
- И повязали тебя с уликой на руках, когда пытался сбагрить товар.
Роман Канушкин, Канал имени Москвы. Лабиринт, 2016
Происхождение слова «Сбагрить»
Происходит от с- + багрить (подцеплять багром), от сущ. багор. Багор (багра), укр., белр. багор. Скорее всего, багор – исконно славянское слово; ср. багай, баган. Дальнейшие связи неясны, возможно, сюда же англос. becca «мотыга», ср.-в.-н. bicke, которые, однако, Хольтхаузен сближает с галльск. beccus «клюв». Предположение о заимствовании из др.-сканд. *batgarr букв. «лодочное копьё» оспаривает уже Бернекер, указывая на фонетические трудности. Это толкование становится ещё более сомнительным, если принять во внимание, что др.-исл. batr «лодка» заимств. из англос. bat, которому соответствует др.-исл. beit; ср. «корабль». Нем. Bagger «землечерпалка» также не может считаться источником, вопреки Маценауэру и Карловичу.Использованы данные словаря М. Фасмера. .