Значение слова «Примешивать»
— меся, добавлять что-либо
— смешивая, присоединять к чему-либо
— добавлять что-либо, не относящееся непосредственно к чему-либо (переносное значение)
— вставлять в речь (какие-либо слова)
— вовлекать, впутывать кого-либо во что-либо (разговорное, переносное значение)
Транскрипция слова
[пр’им’э́шыват’]
MFA Международная транскрипция
[prʲɪˈmʲeʂɨvətʲ]
MFA Международная транскрипция
[prʲɪˈmʲeʂɨvətʲ]
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
м | [м’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 11 Звуков: 10
Цветовая схема слова
примешивать
Как правильно пишется «Примешивать»
приме́шивать(ся)
приме́шивать(ся), -аю, -ает(ся)
Как правильно перенести «Примешивать»
при-ме́-ши-вать
Часть речи
Часть речи слова «примешивать» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — примешивать
- Лемма — примешивать
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — несовершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Примешивать»
наст. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | примешиваю | примешивал | |
жен. р. | примешивала | |||
Ты | муж. р. | примешиваешь | примешивал | примешивай |
жен. р. | примешивала | |||
Он | примешивает | примешивал | ||
Она | примешивала | |||
Оно | примешивало | |||
Мы | примешиваем | примешивали | ||
Вы | примешиваете | примешивали | примешивайте | |
Они | примешивают | примешивали |
Разбор по составу слова «Примешивать»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «примешивать»
Предложения со словом «примешивать»
- Вообще ко всяким кушаньям, в особенности к мясным и рыбным, русские любили примешивать пряности, в особенности лук, чеснок и шафран.
Эдуард Николаевич Алькаев, Секреты русской кухни, 2005
- В своей обычной жизни, когда возникает в речи дефицит слов, я не задумываясь примешиваю русские лексические понятия и веду разговор дальше.
Аксана Азреталиевна Шогенова, Капканы и империи, 2020
- Таково одно из ухищрений дьявола, что он к самой истине всегда примешивает заблуждение, прикрашивая его разными подобиями истины, чтобы тем легче обмануть легковерных.
Группа авторов, «Рече Господь…» Толкования на Евангельские притчи, 2011