Значение слова «Пошвырять»
— перешвырять всё или многое (одно за другим) (переходный, разговорное)
— в течение некоторого времени совершить действие, названное глаголом: швырять (переходный и непереходный, разговорное)
Транскрипция слова
[пашвыр’а́т’]
MFA Международная транскрипция
[pəʂvɨˈrʲætʲ]
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
р | [р’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 9 Звуков: 8
Цветовая схема слова
пошвырять
Как правильно пишется «Пошвырять»
пошвыря́ть(ся)
пошвыря́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
Часть речи
Часть речи слова «пошвырять» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — пошвырять
- Лемма — пошвырять
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — лабильный
Склонение слова «Пошвырять»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | пошвыряю | пошвырял | |
жен. р. | пошвыряла | |||
Ты | муж. р. | пошвыряешь | пошвырял | пошвыряй |
жен. р. | пошвыряла | |||
Он | пошвыряет | пошвырял | ||
Она | пошвыряла | |||
Оно | пошвыряло | |||
Мы | пошвыряем | пошвыряли | ||
Вы | пошвыряете | пошвыряли | пошвыряйте | |
Они | пошвыряют | пошвыряли |
Разбор по составу слова «Пошвырять»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «пошвырять»
Предложения со словом «пошвырять»
- Он подошёл к вороху толстого валежника, заготовленного для костра, поднял его, подошёл к краю прогалины и одну за другой пошвырял палки в грязь.
Антон Грановский, Тайный враг, 2010
- Погодка была та ещё, октябрь на дворе, искупаться не искупаешься, но камни пошвырять можно.
Дмитрий Емец, Гость из склепа, 2002
- Когда ему, наконец, удалось стряхнуть с себя волка, который истоптал ему всю грудь в попытке лизнуть щёку, псевдокучер развязал пакет и, воровато озираясь, пошвырял волкам кольца колбасы.
Екатерина Коути, Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании, 2013