Значение слова «Перечить»
— мешать в осуществлении чего-либо (устаревшее)
— протестовать против чего-либо (устаревшее)
— говорить или делать что-либо наперекор кому-либо, чему-либо; прекословить (разговорное)
Транскрипция слова
[п’ир’э́ч’ит’]
MFA Международная транскрипция
[pʲɪˈrʲet͡ɕɪtʲ]
п | [п’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 8 Звуков: 7
Цветовая схема слова
перечить
Как правильно пишется «Перечить»
пере́чить
пере́чить, -чу, -чит
Как правильно перенести «Перечить»
пе-ре́-чить
Часть речи
Часть речи слова «перечить» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — перечить
- Лемма — перечить
Постоянные признаки:
- Спряжение — 2-е спряжение
- Вид — несовершенный
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Перечить»
наст. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | перечу | перечил | |
жен. р. | перечила | |||
Ты | муж. р. | перечишь | перечил | перечь |
жен. р. | перечила | |||
Он | перечит | перечил | ||
Она | перечила | |||
Оно | перечило | |||
Мы | перечим | перечили | ||
Вы | перечите | перечили | перечьте | |
Они | перечат | перечили |
Разбор по составу слова «Перечить»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «перечить»
Предложения со словом «перечить»
- – Он не посмел перечить воле короля, вот мотивы его действий.
Владимир Москалев, Нормандский гость, 2014
- Собралась толпа, стала перечить, а бояре приказали её разогнать…
Валентин Костылев, Кузьма Минин, 1939
- Видимо, не стоило сейчас перечить отцу. Но послушать, о чём они говорят, всё же хотелось. Жаль, что поблизости не было зеркал.
Евгений Гаглоев, Сердце дракона, 2017
Происхождение слова «Перечить»
Происходит от праслав. *реr-kъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. перекъ «ширина, поперечина»; ср.: ст.-слав. въпрѣкы (др.-греч. ἐναντίον), укр. пере́ка «противоречие; противодействие», белор. пе́рек «поперёк», болг. пря́ко «напрямик; поперёк», сербохорв. при̏jек «крутой», сербохорв. при̏jеки̑ «прямой; ближайший», при̏jеко «через», словенск. рrе̑k, рrе̑kо нареч., prèk предл. «поперёк», чешск. příka «крутизна»», příč «поперечник», словацк. рriеk «упорство; сопротивление»», польск. przeko «поперёк», рrzесzуć «перечить», в.-луж. prěki «поперёк; через; напротив», н.-луж. pŕeki.Праслав. *реr-kъ (см. пере-) по типу образования аналогично прок : про. Форма вопреки́ заимств. из церк.-слав., как и прекословить. Использованы данные словаря М. Фасмера. .