Значение слова «Перелагать»
— то же, что : перекладывать
Транскрипция слова
[п’ир’илага́т’]
MFA Международная транскрипция
[pʲɪrʲɪɫɐˈɡatʲ]
п | [п’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 10 Звуков: 9
Цветовая схема слова
перелагать
Как правильно пишется «Перелагать»
перелага́ть(ся)
перелага́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
Как правильно перенести «Перелагать»
пе-ре-ла-га́ть
Часть речи
Часть речи слова «перелагать» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — перелагать
- Лемма — перелагать
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — несовершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Перелагать»
наст. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | перелагаю | перелагал | |
жен. р. | перелагала | |||
Ты | муж. р. | перелагаешь | перелагал | перелагай |
жен. р. | перелагала | |||
Он | перелагает | перелагал | ||
Она | перелагала | |||
Оно | перелагало | |||
Мы | перелагаем | перелагали | ||
Вы | перелагаете | перелагали | перелагайте | |
Они | перелагают | перелагали |
Разбор по составу слова «Перелагать»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «перелагать»
Предложения со словом «перелагать»
- Тогда я стал перелагать некоторые из очерков в стихи, а спустя время, уже забыв первоначальный текст, снова переписывал прозой.
Бенджамин Франклин, Время – деньги. Автобиография, 1791
- Указанный принцип также обязывает органы и их должностных лиц, входящих в систему социального управления, руководствоваться презумпцией невиновности и не перелагать бремя доказывания своей невиновности на граждан.
И. В. Куртяк, Административное право, 2011
- Рассказчик путался, перелагал хрестоматийный текст своими словами, пересыпал сюжет собственными замечаниями… и всё это с характерными армянскими интонациями, восклицаниями.
Суламифь Мессерер, Суламифь. Фрагменты воспоминаний, 2005