Значение слова «Опушать»
— обшивать по краям мехом
— покрывать собою края или всю поверхность чего-либо (о чем-либо пушистом и легком)
Транскрипция слова
[апуша́т’]
MFA Международная транскрипция
[ɐpʊˈʂatʲ]
о | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 7 Звуков: 6
Цветовая схема слова
опушать
Как правильно пишется «Опушать»
опуша́ть(ся)
опуша́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
Как правильно перенести «Опушать»
о·пу-ша́ть
Часть речи
Часть речи слова «опушать» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — опушать
- Лемма — опушать
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — несовершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Опушать»
наст. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | опушаю | опушал | |
жен. р. | опушала | |||
Ты | муж. р. | опушаешь | опушал | опушай |
жен. р. | опушала | |||
Он | опушает | опушал | ||
Она | опушала | |||
Оно | опушало | |||
Мы | опушаем | опушали | ||
Вы | опушаете | опушали | опушайте | |
Они | опушают | опушали |
Разбор по составу слова «Опушать»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «опушать»
Предложения со словом «опушать»
- Женщины украшают свои головы головными уборами, похожими на головной убор француженок, низ платья опушают мехами выдры, белки и горностая.
Валерий Шамбаров, Казачество: путь воинов Христовых, 2013
- Тёмные ресницы опушают их, как бахрома.
Инна Александрова, Свинг, 2009
- Серо-зелёные, красивые глаза опушали длинные ресницы, а на гладкой коже лица словно кто-то рассыпал крошки от ржаного хлеба.
Кира Стрельникова, Бездушная, 2016
Происхождение слова «Опушать»
От сущ. пушок (пух), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пухъ «меховая опушка», укр., белор. пух, болг. пух, сербохорв. пу̏ха «пузырь, опухоль», словенск. рȗh «пар, дуновение; пух; головня в хлебе», чешск. рuсh «пух; вонь», словацк. рuсh «вонь», польск. рuсh «пар; пух», н.-луж. рuсh «вздох». Первонач. знач., вероятно, «дыхание, дуновение». Сюда же пу́хлый, пыха́ть, пу́хнуть. Ср. лит. paustìs «волосы животного» (диал., виленск., Арумаа). Следует отделять в данном случае от слав. слов. др.-инд. рúссhаs м., рúссhаm ср. р. «хвост», авест. рusа- «коса», готск. fauhô «лисица», др.-в.-нем. fuhs – то же. Лит. рū̃kаs «пух» заимств. из слав., а не родственно слав. словам. Использованы данные словаря М. Фасмера. .