Значение слова «Качнуть»
— однократный к глаголу: качать
Транскрипция слова
[кашну́т’]
MFA Международная транскрипция
[kɐt͡ɕˈnutʲ]
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ч | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 7 Звуков: 6
Цветовая схема слова
качнуть
Как правильно пишется «Качнуть»
качну́ть(ся)
качну́ть(ся), -ну́(сь), -нёт(ся)
Как правильно перенести «Качнуть»
кач-ну́ть
Часть речи
Часть речи слова «качнуть» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — качнуть
- Лемма — качнуть
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Качнуть»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | качну | качнул | |
жен. р. | качнула | |||
Ты | муж. р. | качнешь | качнул | качни |
жен. р. | качнула | |||
Он | качнет | качнул | ||
Она | качнула | |||
Оно | качнуло | |||
Мы | качнем | качнули | ||
Вы | качнете | качнули | качните | |
Они | качнут | качнули |
Разбор по составу слова «Качнуть»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «качнуть»
Предложения со словом «качнуть»
- Незнакомец вновь отрицательно качнул головой и деликатно потеснил майора.
Вячеслав Шалыгин, Черный Ангел, 2008
- – Крыса отрицательно качнула головой, вызвав вздох невероятного облегчения.
С. А. Патрик, Темнота драконов, 2018
- – Валмонский затворник слегка качнул огромной головой – на волосок вправо и тут же на полволоска влево.
Вера Камша, Сердце Зверя. Том 1. Правда стали, ложь зеркал, 2008
Происхождение слова «Качнуть»
Происходит от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. .