Значение слова «Качка»
— детская колыбель (местное)
— то же, что : утка (местное)
— процесс действия по значению глагола: качать, качаться
— раскачивание судна на волнах
Транскрипция слова
[ка́ч’ка]
MFA Международная транскрипция
[ˈkat͡ɕkə]
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Букв: 5 Звуков: 5
Цветовая схема слова
качка
Как правильно пишется «Качка»
ка́чка
ка́чка, -и
Как правильно перенести «Качка»
ка́ч-ка
Часть речи
Часть речи слова «качка» — Имя существительное
Морфологические признаки.
качка (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- женский
- 1-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Качка»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
ка́чка | ка́чки |
Родительный Кого? Чего? |
ка́чки | ка́чек |
Дательный Кому? Чему? |
ка́чке | ка́чкам |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
ка́чку | ка́чки |
Творительный Кем? Чем? |
ка́чкой ка́чкою |
ка́чками |
Предложный О ком? О чём? |
ка́чке | ка́чках |
Разбор по составу слова «Качка»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Какой бывает «качка»;
Синонимы к слову «качка»
Ассоциации к слову «качка»
Предложения со словом «качка»
- Сильная качка стала настоящей бедой для императорской свиты.
Владимир Шигин, Штурм Корфу, 2015
- В вагоне-ресторане кельнеры в белых куртках, лавируя между столами, как во время морской качки, разносили налитые только наполовину стаканы, вставленные в кокотье яйца и прикрытые колпаками кушанья.
Ник. Шпанов, Записка Анке (сборник)
- Во время качки мёда это приспособление должно быть вашим помощником, а не раздражителем.
Вадим Тихомиров, Пчеловодство для начинающих. Самое понятное пошаговое руководство на весь год, 2020
Происхождение слова «Качка»
От глагола качать, далее от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. .