Значение слова «Иссякнуть»
— стать неспособным к какой-либо деятельности, полностью исчерпав себя
— однократный к глаголу: иссякать
— смотри также: иссякать
Транскрипция слова
[ис’а́кнут’]
MFA Международная транскрипция
[ɪˈsʲːaknʊtʲ]
и | [и] | гласный, безударный |
с | [с’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
с | [-] | |
я | [́а] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 9 Звуков: 7
Цветовая схема слова
иссякнуть
Как правильно пишется «Иссякнуть»
исся́кнуть
исся́кнуть, -ну, -нет; прош. -я́к, -я́кла
Как правильно перенести «Иссякнуть»
ис-ся́к-нуть
Часть речи
Часть речи слова «иссякнуть» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — иссякнуть
- Лемма — иссякнуть
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Иссякнуть»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | иссякну | иссяк | |
жен. р. | иссякла | |||
Ты | муж. р. | иссякнешь | иссяк | иссякни |
жен. р. | иссякла | |||
Он | иссякнет | иссяк | ||
Она | иссякла | |||
Оно | иссякло | |||
Мы | иссякнем | иссякли | ||
Вы | иссякнете | иссякли | иссякните | |
Они | иссякнут | иссякли |
Разбор по составу слова «Иссякнуть»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «иссякнуть»
Предложения со словом «иссякнуть»
- – То есть вы сами ни в чём не уверены? А что, если и ваша сила иссякнет? Если исчезнут способности одарённых детей?
Евгений Гаглоев, Армагеддон, 2015
- – Ну всё, моё терпение иссякло. – Бабушка схватила скандалистку в охапку и вынесла её из комнаты.
Дмитрий Емец, Властелин Пыли, 1996
- – Один из ему подобных. Эсперы накрыли его залпом и повредили кентавра, то есть систему передвижения. Да и у него самого, видимо, иссякли запасы энергии.
Василий Головачев, Схрон, 1996
Происхождение слова «Иссякнуть»
Происходит от ис- + сякнуть, далее от праслав. *sęknǫti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. прѣсякнутъ, 3 л. мн. ч. «иссякнут», ст.-слав. исѩкнѫти (ξηραίνεσθαι; Остром.), церк.-слав. исѧцати — то же, прѣсѧцати, укр. сяка́ти «фыркать, сморкаться», болг. се́квам, се́кна «иссякаю», пресе́кнувам «пересыхаю, иссякаю», сербохорв. пресѐкати, -ка̑м «вычерпать», чешск. sáknout «сочиться, мочить», словацк. siаkаť, siаknuť «фыркать, сморкаться», польск. siąkać, siąknąć, sięknąć «иссякать; сморкаться», в.-луж. sakać, saknyć «иссякать, высыхать». Праслав. *sęknǫti связано чередованием гласных с *sǫčiti, церк.-слав. исѫчити (ξηραίνειν; см. сучи́ть). Вариант без носового — в сербохорв. о̏сjека «отлив», òсjеħи «спадать (о воде)», икавск. си̏ка «мель». Родственно лит. senkù, sèkti «опускаться», seklùs «мелкий, неглубокий», латышск. sîkt, sīkstu, sîku «засыхать», др.-инд. ásakras «неиссякаемый», asac̨cát- — то же, лит. suñkti, sunkiù «сливать», ср.-в.-нем. sîchte «мелкий», англос. sîhtе «болотистый» (из *siŋhti-), далее сюда же ирл. sesc «сухой, бесплодный, не дающий молока», кимрск. hysp «сухой». Использованы данные словаря М. Фасмера. .