Разбор слова «Затискаться»

З

Значение слова «Затискаться»

то же, что : затиснуться (разговорное)

Транскрипция слова

[зат’и́скац:а]

MFA Международная транскрипция

[zɐˈtʲiskət͡sə]

з [з] согласный, звонкий парный, твердый парный
а [а] гласный, безударный
т [т’] согласный, глухой парный, мягкий парный
и [́и] гласный, ударный
с [с] согласный, глухой парный, твердый парный
к [к] согласный, глухой парный, твердый парный
а [а] гласный, безударный
т [ц:] согласный, твердый непарный
ь [-]
с [-]
я [а] гласный, безударный

Букв: 11 Звуков: 9

Цветовая схема слова

затискаться

Как правильно пишется «Затискаться»

зати́скать(ся)

зати́скать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

Часть речи

Часть речи слова «затискаться» — Глагол

Морфологические признаки.

  • Начальная форма — затискаться
  • Лемма — затискаться

Постоянные признаки:

  • Спряжение — 1-е спряжение
  • Вид — совершенный
  • Переходность — непереходный

Склонение слова «Затискаться»


будущ. прош. повелит.
Я муж. р. затискаюсь затискался
жен. р. затискалась
Ты муж. р. затискаешься затискался затискайся
жен. р. затискалась
Он затискается затискался
Она затискалась
Оно затискалось
Мы затискаемся затискались
Вы затискаетесь затискались затискайтесь
Они затискаются затискались

Разбор по составу слова «Затискаться»

Проверьте свои знания русского языка

Категория: Русский язык

/10
3 голосов, 5 avg
43

Русский язык

Тест на тему “Перенос слов”

1 / 10

Какая основная роль переноса?

2 / 10

Сколько раз подряд допустимо использовать перенос?

3 / 10

К какой науке относятся правила переноса?

4 / 10

Какой способ переноса самый простой?

5 / 10

Сколько букв нельзя переносить или оставлять в строке?

6 / 10

В каком из случаев перенос не используется?

7 / 10

На сколько частей перенос разбивает слово?

8 / 10

Как в русском языке на письме обозначается перенос?

9 / 10

Какой из вариантов переноса верный?

10 / 10

В каком случае перенос сделан верно?

Ваш результат:

0%

Please rate this quiz

Предложения со словом «затискаться»

  • И свои, и чужеземные солдаты попадали влежку, жались друг к другу, заталкивали головы в снег, срывая ногти, по-собачьи рыли руками мёрзлую землю, старались затискаться поглубже, быть поменьше, утягивали под себя ноги – и всё без звука, молчком, лишь загнанный хрип слышался повсюду.

    Виктор Астафьев, Пастух и пастушка

Оцените статью
Разбор слов