Значение слова «Ввестись»
— смотри: вводиться
Транскрипция слова
[в’ис’т’и́с’]
MFA Международная транскрипция
[vʲːɪˈsʲtʲisʲ]
в | [в’] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
в | [-] | |
е | [и] | гласный, безударный |
с | [с’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
с | [с’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 8 Звуков: 6
Цветовая схема слова
ввестись
Как правильно пишется «Ввестись»
ввести́(сь)
ввести́(сь), введу́, введёт(ся); прош. ввёл(ся), ввела́(сь) (внутрь, во что-н.), сов.
Как правильно перенести «Ввестись»
ввес-ти́сь
Часть речи
Часть речи слова «ввестись» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — ввестись
- Лемма — ввестись
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Ввестись»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | введусь | ввелся | |
жен. р. | ввелась | |||
Ты | муж. р. | введешься | ввелся | введись |
жен. р. | ввелась | |||
Он | введется | ввелся | ||
Она | ввелась | |||
Оно | ввелось | |||
Мы | введемся | ввелись | ||
Вы | введетесь | ввелись | введитесь | |
Они | введутся | ввелись |
Разбор по составу слова «Ввестись»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Предложения со словом «ввестись»
- Резерв должен располагаться в местах, откуда он может быстро ввестись в действие.
Е. Н. Кондрат, Комментарий к Федеральному закону от 03.07.2016 № 226-ФЗ «О войсках национальной гвардии Российской Федерации», 2016
Происхождение слова «Ввестись»
Образовано из в- + вести, далее от праслав. *vedti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. .